語学
カテゴリー:
フランス語
フランス語圏への旅行、資格、卒業証書、昇進の準備のため、あるいは自分の楽しみのために私の言語を学び、フランス文化を発見したいという理由で、私は毎週生徒と会うことを楽しんでいます。私は生徒から多くを学び、学ぶことは何よりも喜びでなければならないという考えから、各セッションを交流の場として構成しています。なぜなら、喜びこそが、長期的な成果を得るための忍耐する勇気を与えてくれるからです。
I enjoy meeting my students every week whether it is to help them prepare a trip to a French-speaking country, a certification, a diploma, a professional promotion or because they want to learn my language and discover the French culture for their own pleasure. I learn a lot from them and I structure each session as an exchange with the idea that learning must above all be a pleasure because it is pleasure that gives the courage to persevere in order to obtain long-term results.
J'aime rencontrer mes élèves chaque semaine que ce soit pour les aider à préparer un voyage dans un pays francophone, une certification, un diplôme, une promotion professionnelle ou parce qu'ils veulent apprendre ma langue et découvrir la culture française pour leur propre plaisir. J'apprends beaucoup d'eux et je structure chaque séance comme un échange avec l'idée que l'apprentissage doit avant tout être un plaisir car c'est le plaisir qui donne le courage de persévérer pour obtenir des résultats à long terme.

♪ モーツァルト生誕の街ザルツブルグを中心に世界中を演奏旅行で駆け回るコンサートヴァイオリニスト。スロベニア国立放送交響楽団のコンサートマスター兼カメラータザルツブルグのヴァイオリニストメンバーとして、20年近くヨーロッパで暮らしています。スイス・ローザンヌコンセルヴァトワールでコンサートディプロム、ウィーン市立音楽大学で博士課程をそれぞれ審査員特別賞と共に取得、修了。在学中はウィーン交響楽団第三コンサートマスター、コロンビアナショナルシンフォニーオーケストラゲストコンサートマスターとして活躍。その中で得た技術と経験や伝統的感性を元に、ヨーロッパの音楽家としてのスピリットを生かしたヴァイオリンレッスンを提供しております。又、生きた言語に触れる機会としてフランス語会話、ドイツ語会話、英会話のレッスン、そしてヨーロッパに関わる人生相談の枠も設けております。語学では日常会話まで、ヴァイオリンレッスンでは音楽大学レベルの上級者まで、人生相談では些細な疑問から人生進路のご相談まで幅広く対応しております。まずは会話だけでもという方はぜひ無料レッスンをお試し下さい。音楽の本場オーストリアのエッセンスをたくさんの方にシェアできれば幸いです!