9年の経験を持っている日本人ネイティブ講師です。生徒のみなさんに合ったレッスンを提供いたします。
A native Japanese tutor with 9 years of experience. Lessons adapted for you!
*タイ語レッスンを希望の生徒さんは、下へスクロールしてください。
**********************************************
みなさん、はじめまして!
わたしはKoko(ココ)です。みなさんと一緒(いっしょ)に たのしく日本語をはなしたり、勉強(べんきょう)しましょう。
【わたしのこと About me】
わたしは いま ニューヨークに すんでいます。
ニューヨークに すむまえは タイに すんでいました。
そして、タイに すんでいたとき やく9ねんかん タイにある
いろいろな にほんの かいしゃで タイじん スタッフに にほんごを
おしえていました。
わたしは えいごと タイごを べんきょうしました。そして いまは かんこくごを べんきょうしています。ですから、ことばの べんきょうは とても
むずかしいと しっています。でも たのしいですね。
わたしは あなたと にほんごを はなし、あなたの おてつだいが できたら うれしいです。
たくさん まちがえても だいじょうぶです。
いっしょに にほんごを はなしましょう!
Hi everyone!
I'm Koko and I was born and raised in Tokyo, Japan.
I live in New York, U.S.A now and before came to here, I lived in Thailand.
When I was in Thailand, I taught Japanese language about 9 years for Thai people who works in Japanese company.
I've learned English and Thai and now studying Korean, so I understand that learning language is so difficult but also fun.
I'd love to speak Japanese with you and help improve your Japanese.
Don't worry about any mistakes.
Let's speak Japanese with me!
【わたしのレッスン About my lesson】
* わたしは にほんごで にほんごを おしえます。
* ぜんぶの レベルを おしえられます。
* あなたの きぼうに あわせた れっすんを します。
* While I'm teaching, I use only Japanese.(if you want)
* All levels learners available.
*Let's me know what kind of lesson you'd like to. Talking? writing? grammar? I'll teach you according to your needs.
1. フリートーク Free talk
あなたのすきなテーマで たのしくおはなししましょう。
We can talk about whatever you are interested in, such as Japanese anime, music, movies, food, your fmily etc...
2. 1日1文法(みんなの日本語1、2から)Try to one grammar a day(from Japanese taxtbook Minna no nihongo 1,2)
あたらしい文型(ぶんけい)、文法(ぶんぽう)、使い方(つかいかた)を1つ勉強(べんきょう)します。
I will teach 1 new sentence, grammar, how to use a day.
3. あなたの きぼうに あわせたレッスン
Let's me know what kind of lesson you'd like to. Talking? writing? grammar? I'll teach you according to your needs.
Hope to talk with you soon! Have a good day!
【タイ語レッスンご希望の方へ】
皆様、始めまして。
わかこと申します。私は現在アメリカのニューヨークに住んでいます。ニューヨークに来る前はタイに12年住み、日系企業にてタイ人スタッフに9年間日本語を教えるのと平行して、日本人駐在員にタイ語を教えていました。
私は、自分がタイ語を学んだ経験から、タイ文字から学んだほうが分りやすいと感じています。ただタイ文字には規則性があるので、その説明等は先ずしっかり日本語で説明を受けたほうが後々楽だと思います。
12年間のタイでの生活の話等を織り交ぜながら、楽しくレッスンできたらと
考えています。
みなさんに あえるのを たのしみに しています。
I'm really looking forward to seeing you guys!